PS. "Cased" seems so ambiguous as to mean nothing to someone who doesn't know your particular lexicon. "THIS TEXT" is upper case, "this text" is lower case, "This Text" is title case, "This text" is sentence case, "thisText" is camel case to me and "ThisText" is Pascal case to me. But they are all cased.
Agreed, I should have said Cased Unspaced. The first three in your example are "spaced". The last two are unspaced.
And although EA uses Windows APIs to tell it where to break lines in text, names are not (narrative) "text", they are "tokens". The Windows APIs can happily apply to the Notes, they shouldn't apply to the Names. We are discussing the wrapping of tokens. Now the rules around wrapping of tokens and narrative text may have a large overlap, but they aren't the same.
All names in our repository are "tokenised", so that they may be compared correctly.
Paolo
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced
I should have used cased unspaced